スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

久しぶりに面白かったGR

 今日は待ち時間にThe Ring (Penguin Readers, Level 3)というGRを読んだ。表紙が水彩画でファンタジーっぽかったし、題名からしてもファンタジー系の話かと思っていた。最初のうちは、確かにそういう要素があったのだが、だんだん推理物めいてきて、いろいろ推理しながら読み、思ったより楽しめた。限られた少ない語彙数で、それなりに内容がある物を書くのは簡単ではないと思う。作者のストーリーテラーとしての才能に感心した。外国人のための英語の先生だという作者はGRをいくつか書いているらしい。

 いつも文句ばかりを書くことが多かったGRだが、今回は褒めようと思う。

[PR] 台湾中国語翻訳

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。