スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

学習作戦、その後

 本年初頭にアラビア語学習作戦として、毎日日記帳にアラビア語の学習書の文を書き写すことを実行したいと書いたが(その記事は→こちら。)、1ヶ月やってみて効果があったと思うので、少し書いてみたい。

 日記帳を見ると1月2日に日記帳を買って、書き始めて以来、サボったのは1月8日のみで1月23日まで毎日何かしら書いている。その後24日から28日まで終日忙しく外出しており、夜も帰りが遅く、作戦の実行は無理だった。以後、昨日までサボり癖がついてしまい、休んでいたが、今日再開した。

 独学は勉強のきっかけを作るのがまず大切だと思う。決まった時間や場所でやる等、何らかのルールを作る方が続けやすい。

 きっかけの一つとして、簡単に実行できそうな「とにかく書き写す」ということをやってみたのだが、少しの時間で出来るので、とりあえずやり始めるきっかけになりやすい。そしてやり始めるとついでにテキストを読むことになり、書き写しながら意味を見たりすることになる。5分で終わるはずがいつの間にか30分ぐらいやってしまった、ということもあった。

 テキストも少しずつ進んで行き、長らく停滞していたのが再出発できたように思う。今後も細々と続けて学習のきっかけとしていこうと思う。

[PR] 台湾中国語翻訳

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

お久しぶり~

久しぶりのコメントです。
こっちの学習会は、去年4月にアルファベットから始めて、年末にオレンジブックの8課が終わったところで止まっています。(イダーファのあたり。)12月から入試業務で忙しいのと、学生の方も本業のレポートやらで大変なので、今は小休止です。
もっとも、オレンジブックの翻訳も8課までしかなかったので、それ以上進みようがなく、復習と試験やろうか、なんて言っています。現在、第9課を鋭意翻訳中です。ここでやっと、動詞の複数形が出てくるんだよね。もちろん、まだ完了形。英語が苦手で、ほかの外国語にもなじみのない学生には、このくらいゆっくりでちょうどいいみたいです。
テキストを進まない間は、絵本でも読んでおこうかと思ったのですが、手持ちの絵本には、完了形だけで書いてあるものはありませんでした・・・当たり前か。接続詞も、まだ等位接続詞しかやってないし。絵本を読むには、最低でもあと1年かかりそうです。

いわしさんへ

 コメントありがとうございます。いいですね~、勉強会。私は強制的にやらないとなかなか出来ない性質で、オレンジブックまではまだ手が回っていません。教材はいくつか買ってあるのですが、まず今のアシミルを済ませてから、とか思っているうちにアシミルに妙に時間がかかっています。テキストで見ると分かるけど独立して見ると意味が分からない単語とか、似ている単語が全部混乱していて、依然として語彙力がありません。こんなにも単語が覚えられないのは、いろいろかじった言語の中でもアラビア語だけです。相性=最悪ということでしょうか。
 オレンジブックは翻訳がなくても英語でも分かると自負しているのですが、まだオレンジブックに行き着いていません。いつ行き着くのか・・・?
プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。