スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

イタリア語、今後の学習計画

 難しくなってついて行けなくなったわけでもないのに、遅れてしまったのと全部聞くのが面倒になってきたのとで挫折してしまったアンコールイタリア語講座の話は前に書いた。遅れながら続けていく代わりに、前に戻り一週間分をまとめて聞くやり方をして復習していることも書いた。毎日ではないが一応このやり方を続けている。

 これは4月からの新講座までのつなぎのつもりでいたが、4月からの新講座はNHKのサイトで見る限りでは私の求めている講座ではないように思われる。というわけで今後の勉強法の見直しを迫られた。

 3月末までにNHKラジオアンコールイタリア語講座 2008年度パート1 とパーツ2の復習を終えるとして、その後は去年の「まいにちイタリア語」のリスニング編の復習をしようと思う。それに半年はかからないと思うのでその後は手持ちの教材で学習を続けるつもりだ。それと平行して気が向いたときにやることにしていたL'italien essentileという文法書をもっと定期的にやってどんどん進めていくことにした。イタリア語の文法書と問題集は他にも持っているのだが、どういう基準で選んだのかレイアウトが不快で、あまり見る気がしない。(フランスの語学書はそういうのが多いのだが。)その中でハンディーなサイズで見やすい構成のこの本にした。1ステップ2ページで少量にまとまっており進めやすいように思ったからだ。イタリアで発行されている本なので内容も信用できる気がした。同著者による英語の文法書Essential Italian Grammar Practiceも同出版社から出ている。

 それにしても私のイタリア語の学習は「趣味の語学学習」の欠点が出ているように思われる。趣味だから無理なく少しずつ、細く長く・・・と思って時間だけが経ち、あまり進んでいない。フランス語とイタリア語が近いため、大体分かるような気がする、というレベルからどうもあまり大きく進歩していないような気がしてならない。

 この現状を打開するにはどうすればいいのか。必死で勉強して一山超えるしかないだろう。フランス語でも一定期間集中して勉強しある所まで行ったら楽になった経験がある。だからイタリア語もロマンス系言語なので同じだと思うのだが、これがなかなか実行できないんだな~。

 とりあえず、文法書を進めていくことで山を登っていくこととしよう。ファイト!

 

[PR] 台湾中国語翻訳

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。