スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

ニンテンドーDSをやってみた。

 先日、遊びに行った友達の家で中国語三昧DSというのをやらせてもらった。

   学研 中国語三昧DS

 広告をどこかで見たことがあり、存在は知っていたが、DSのハードを持っていないし、どのみちフランスには売っていない(DSはいろいろ出ているけど。)ので私には縁がないと思っていたが、意外なところで使うことが出来て嬉しかった。

 まず友達の勧めで「総合テスト」をやってみた。発音、文法、単語、の三分野に分かれていて、それぞれ、20点満点中の16点、20点、15点。この点数が何を意味するのかよく分からないが、友達は「結構出来てる。」と言ってくれ、なかなか気分がいい。同時に単語が弱いということも分かった。(文法だって強いとは思えないけど・・・。)

 会話などもやってみたかったが、時間がなくて出来なかったので、次回遊びに行くまでに会話表現(実は挨拶の類はろくに知らないのだ。)を勉強しようと思う。あと、中国旅行のゲームのようなものが入っているらしくそれも面白そうだ。また発音を分析するソフトも入っているらしい。

 遊びながら学べる教材というのは、特に大人向けとなるとありそうでなかなかないものだ。遊びにならなかったり、遊べるが学べなかったりすることが実際は多い。これは教材とゲームの両方を兼ね備えていそうで、なかなか楽しい。

 また遊びに行っていじらせてもらおうと思っている。

[PR] 台湾中国語翻訳

テーマ : 中国語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。