スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

2009年3月の学習状況

 もう3月ももうすぐ終わり。日本は新入学シーズンで、爽やかな気分で新スタートをお考えの方も多いのではないかと想像するが、フランスでは一番だらけるのがこれからのシーズンなので要注意だ。

 さて今の勉強について少し書き残しておこう。

中国語

 実は今一番サボっているのが中国語だと思う。2月半ばぐらいでNHKラジオの「まいにち中国語」を脱落して以来、リズムを作るものがない。去年の「耳たこ」中国語を復習としてスキットのみまとめて聞くことは続けており、7月の半ばまで進んでいるが、毎日聞く強制力がないので、やらない日があったりしてリズムが狂いがちだ。Jiaとの交換学習もJiaの用事が続き、私も用があったりして1月ぐらいから一度も会っていない。「耳たこ」の復習以外でやっているのは中国語検定徹底対策 準4級 で単語を覚えることだ。少しずつだが進んではいる。しかし今思うのはやはりNHKラジオ講座を偉大だということだ。毎日聞くことが勉強に向かう動力となり、その日の講座はその日に聞く、というのは勉強のリズムを作るので、講座の内容に目新しいことはなくても、勉強に好影響が出ると思う。来週から新たな気分で聞き始めよう!

アラビア語

L'arabe sans peine英語版はArabic with Easeは書き写し戦法で 39課まで進んだ。徐々に進んでいくメソッドで無理がなく、内容的にも系統だっているのでいいのだが、実は半年ほどサボっていたのでもう一年以上もこれを使っていることになる。そんなことでちょっと飽きてダレてきたので、もう一つ教材を加えようと思って少しやり始めた。(それについてはまた後で記事を書くつもりだ。)また前に使っていた教材のCDを聞きなおそうと思っているところだ。でも一時期、勉強が全然進まずに居たころに比べると、書き写し戦法が功を奏して、勉強のとっかかりが付いたように思う。

イタリア語

 こちらはNHKの「アンコールイタリア語」講座に飽きてきて2月半ばで一旦やめ、一括復習方式として一週間のスキットをまとめて聞く方法に変えてみた。それでもまた滞りがちになっている。講座のスキットがあまり面白くないというか単調な感じなのだ。

 でも前に書いた文法の問題集は続けている。今日12課まで終えた。96課まであるのでまだまだだが、楽しく続けている。辞書をかなり使っており、やはりこういう地道な勉強が大切なのだ、と思ったりする。

新学期からはNHKの新講座は聞かないつもりなので(ネットで聞けるそうなので、少しぐらいは聞いてみるつもりだが。)引き続き「アンコール講座」の教材をやっていくと共に文法の問題集を続けて行こう。

 全体的にダレがちな感じの報告になってしまったが、ダレているのは音声教材のみで、本による勉強は今までより真面目に机に向かっているのだ、と言っておこう。(本当だけど、ちょっと誇張もあるかも。)

 

[PR] 台湾中国語翻訳

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。