スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

海外在住者の悔しさ

  今日、るもんがさんのブログ(リンクのリストにあり。)で今年の10月号からNHK中国語講座のd-テキストが発売になったと聞いた。前は英語しかなく今月から中国語も出来たと知り、かなりうれしかった。英語には音声付のテキストも出ているが、中国語は音声はない。それでも280円ぐらいで紙のテキストの定価より安く、配送料が要らないのでかなりの安価な上に届くのを待つこともない。海外在住者に打ってつけのサービスである。


 そこで販売サイトに飛び、試しに読めるかやってみた。無料で一部を見ることが出来るのだ。必要ソフトのインストールもスムーズに運び、日本語版のWINDOWSに対応しているというテキストファイルを恐る恐る開く。うちのWINDOWSはフランス語版なのだ。じゃーん。問題なく読めるではないか。


 これはいい!早速今の定期購読が切れたらテキストだけダウンロードしよう。CDは音声が付くようになるまでは取り寄せなきゃ・・・。


 こんな話を夫にすると、テキストをプリントアウトするとインク代などがかかる、とか言っていくらぐらいになるとか計算していた。結論。それでも航空便でテキストを送ってもらうより安い。


 いよいよ注文方法などを見始めた。でも、でも、でも・・・、そうだったのだ・・・。海外発行のクレジットカードは支払いに使えないのだよ。なぜにー?前もこれで断念したことがあったのを忘れて舞い上がっていた。


ショックー・・・。


 海外に住む者にとってこそメリットの多いこのデジタルブック。小説や趣味の本だっていろいろ出ているようなのに、クレジットカードが海外発行だから使えないって、どういうこと?海外のクレジットカードでも支払えるお店はたくさんあるのに・・・。


悔しーい!

[PR] 台湾中国語翻訳

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

それは残念でした

まゆのさん、リンクとかブログの紹介とか、ありがとうございます。今日仕事の合間に、この学習日記ブログを見せていただきました(こっそり…という名前が気に入りました)。

でも、まさかクレジットカードの問題(彼らの問題)があるとは思いませんでした。何とか将来的にクリアできると良いですね。現地在住の人こそ、NHK講座で習うメリットがあるでしょうから。おっと、まゆのさんは現地ではありませんでしたね(笑)。

るもんがさんへ

 本当に残念ですー。今までどおり本屋から航空便で送ってもらうことにします。安くなると思ったのに・・・。でも考えて見ればちょっと前まではネット本屋で注文することすら出来ませんでしたから、これでも随分状況は改善されたと言えますが。

 こんなマイナーなところにまでお越しいただき恐縮です。こっそりやるしかない状況なんですよ。メインブログとは関係なさ過ぎて一緒にできませんし。あそこに簡体字が入ると絶対違和感あります。

 独学が初めてな上に情報がなく、孤独にやってるのでモチベーション維持も難しい状況ですが、るもんがさん始め、みなさんのブログが情報源兼励みになっています。今後とも宜しくお願いします。
プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。