スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾中国語翻訳

今やること

 「発音の基礎から学ぶ中国語」を早く終わらせて、別のテキストに入ろう。あと3講しか残っていないからその気になればすぐ終わる。なにせ、1講は10分もかからないで終えられるのだから。付録のCD-ROMを全部見ていないので、それは復習も兼ねて来週見よう。


 NHKラジオ講座は旅行で留守だったせいもあり、まだ8月21日の辺りにいる。でももう9月なので、8月の残りは聞かずに9月をやり始めよう。どうせ分かっていないのだから、飛ばしても同じことだ。この講座は今のところ理解云々より、毎日中国語を耳に入れるために存在している。

[PR] 台湾中国語翻訳

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まゆの

Author:まゆの
1991年よりフランスに住んでいる。いろいろな言語をかじってはいるが使い物になるのはフランス語と英語だけ。中国語に限らず独学は初めて。こんなところで一人で何ができるのか挑戦してみようと中国語を始めるも思うように進まず、勉強を継続するためにこのブログを立ち上げた。その後、前に少し勉強したが忘れ去っているアラビア語とイタリア語も少しずつやり始めた。現在は、時間的な事情と学習環境が作りやすいイタリア語に集中することにして、あきらめずに続けている。メインブログとしてフランス語とフランス生活のブログを運営している。

2010年10月からしばらくイタリア語に集中することにし、

現在のメインテキストは
Allegro 3. +CD. Libro dello studente ed esercizi
その他、自主学習用にいくつかの参考書や問題集を使用している。

カテゴリー
最近の記事+コメント
ブログ内検索
最近のトラックバック
リンク
管理者ページ
RSSフィード
FC2カウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。